Notice: Undefined offset: 1 in /home/plusensd/mobi.in.ua/route.php on line 142

Notice: Undefined offset: 1 in /home/plusensd/mobi.in.ua/route.php on line 142

Notice: Undefined offset: 1 in /home/plusensd/mobi.in.ua/route.php on line 142
Материалы за 10.10.2008 » MOBI.in.UA - скачай бесплатно java-игры, sis, 3gp и mp3 | FREE games for mobile, Windows Mobile & iPhone
Реклама на сайте

вход на сайт

Имя пользователя :
Пароль :

Восстановление пароля Регистрация
Лао Цзы. Дао дэ Цзин.

Дао Дэ Цзин (кит. трад. 道德經, упрощ. 道德经, пиньинь Dào Dé Jīng [звучание (info)], «Книга пути и благодати») — основополагающий источник даосского учения и один из выдающихся памятников китайской мысли, оказавший большое влияние на культуру Китая и сопредельных стран. Основная идея этого произведения — понятие дао — трактуется как естественный порядок вещей, не допускающий постороннего вмешательства, «небесная воля» или «чистое небытие». Споры о содержании книги и её авторе продолжаются до сих пор.

Лао Цзы. Дао дэ Цзин.


«Дао-Дэ цзин» - подлинная жемчужина китайской мудрости. Новый русский перевод крупнейшего отечественного китаеведа В. В. Малявина основывается на новейших достижениях филологической науки и учитывает не только недавно найденные древние списки, но и китайскую комментаторскую традицию. Вступительная статья содержит оригинальное исследование учения Лао-цзы, изложенного в «Дао-Дэ цзине»

Книга адресована как специалистам-китаеведам, так и широкому кругу читателей, интересующихся философией и культурой Востока.

. Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао. Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя. Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем — мать всех вещей. Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну [дао], а кто имеет страсти, видит его только в конечной форме. Оба они одного и того же происхождения, но с разными названиями. Вместе они называются глубочайшими. [Переход] от одного глубочайшего к другому — дверь ко всему чудесному.

Дао Дэ Цзин / Перевод с древнекитайского и комментарии Александра Кувшинова Написанная около двух с половиной тысячелетий назад, «Книга о Пути и Силе» (так можно перевести название «Дао Дэ Цзин», что буквально означает «Книга о Дао и Дэ») является в настоящее время одним ив самых известных в мире произведений этого жанра. О самом авторе этого текста - мудреце Лао-Цзы -известно немногое. Что он был старшим современником Конфуция, одно время занимал должность смотрителя книгохранилищ чжоуских царей, долго жил в горах отшельником . . . Но даже его истинное имя неизвестно, т.к. Лао-Цзы - это лишь прозвище, означающее буквально «мудрый старец». Согласно легенде, на склоне лет Лао-Цзы решил покинуть Поднебесную и отправился на Запад. Когда он проходил через пограничную заставу, ее начальник упросил Лао-Цзы оставить в память о себе книгу, в которой бы отразились мысли «мудрого старца» о Пути мира и Пути человека в нем. Так и появилась на свет рукопись из 5000 иероглифов, которая сохранилась и до наших дней.

Добавил: rylev | 10 октября 2008 | просмотров: 1678 | отзывов: 2